Звук — не форма стиха, это его содержание.
Напомню: аллитерация — это эстетически значимое повторение согласных звуков — идентичных
Несметный мир семенит в месмеризме… (Б. Пастернак)
или артикуляционно однородных
Орел с отдаленной поднявшись вершины Парит неподвижно со мной наравне. (АП)
В желтых кленах флигеля, Словно в золоченых рамах. (БП)
Приглядевшись, любой может заметить, что отдельный звуковой повтор в конкретных текстах мы вычленяем искусственно: на самом деле он почти всегда сопровождается другими повторами согласных и гласных. В целом стихотворения поэтов такого уровня, как Пушкин, Тютчев, Пастернак (список, читатель, вы сами можете продолжить экспериментальным путем) являются, в сущности, музыкальными произведениями (М.Цветаева писала «исполнить стихотворение, как сонату»), в которых сплетение линий повторов — только эпизод мелодического развития, не просто взаимодействующего с ритмом, смысловыми потоками, но нераздельного, существующего только в единстве всех аспектов,, как стороны древесного листа, как части живого организма. И это нераздельное целое воздействует на психику читателя в той степени, в какой он способен это воспринимать, причем не всегда сознательно.
Аллитерации скрепляют композицию стиха мелодически и содержательно. Строго говоря, композиционную функцию выполняют все повторы; на первый план она выступает тогда, когда не найдена связь звуковых повторов со смыслом произведения. Именно так, читатель; в искусстве нет смысла только там, где мы его не нашли, где настройка нашей души не совпала с тональностью души поэта.
В стихотворении А.С. Пушкина «19 октября» вся первая строфа организована как небольшое музыкальное произведение, рондо (итал. rondo, франц. rondeau, от rond — круг); в нем многократное возвращение к главной теме чередуется с вариациями:
Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле,
Проглянет день как будто поневоле
И скроется за край окружных гор.
Вся строфа в кольце сочетаний ро-ор-оро-ро-ор, но в каждой строке есть свои вариации:
- в первой – со звуком б (багряный убор);
- в начале второй – с (сребрит мороз[с]),
- но дальше хруст инея переходит в шорох увянувшего поля, а губной б из сребрит исподтишка тянет за собою цепочку губных
Сребрит мороз увянувшее поле
с постепенным оглушением: б — м — в — ф — п
- в третьей – губные п, б, в,
- в четвертой – кро-кра-кру гор.
Можно увидеть и другие конфигурации: ня – ян в 1, 2, 3 строках, бр в 1, 2, св в 1, 2, пл во 2 и 3 строчках, гр в 1 и 4, повтор т в четырех окончаниях глаголов и слове будто.
Можно предположить, что в строфе повторяются звуки, составляющие слово октябрь из заглавия. Такую звуковую организацию Г.А. Шенгели назвал лейтмотивной инструментовкой:
«Суть ее в том, что звуки какого-либо важного по смыслу слова повторяются в окрестных словах, с тем чтобы, во-первых, напоминать об этом слове, глубже внедряя его в сознание, а во-вторых, чтобы подчеркнуть внутреннюю связь или, наоборот, противоположность тех или иных понятий»[1].
Предоставим читателю самостоятельно проверить инструментовку других строф этого стихотворения.
Целостность образа Ангела в стихотворении Н.С. Гумилева «Ангел» обеспечивается комплексом звуковых повторов и прежде всего сквозной аллитерацией на л:
Крылья плещут в небесах, как знамя,
Орлий клекот, бешеный полет –
Половина туловища – пламя,
Половина туловища – лед…
В первых двух строчках л находится в сочетаниях к…л пл – кл п…л, во втором двустишии кл, напоминающее г…л из слова Ангел, исчезает, а его место занимает полов … т лов – пл, полов … тлов – лт… . Можно по-разному понимать эту аллитерацию, но отрицать ее композиционно-объединяющую функцию невозможно. Кроме того, перекликаются Крылья и Орлий, небеса и знамя…
И, наконец, небеса и бешеный. Это, может быть, просто реализация естественного свойства стихов сталкивать близкие по звучанию слова, создавая танец артикуляции. Впрочем, звукосочетание бес в стихотворении Ангел тоже заслуживает внимания…
Классический прием обнаруживается в стихах поэтов ХХ в.,
например, В. Высоцкого:
Проделав брешь в затишье,
Весна идет в штыки,
И высунули крыши
Из снега языки.
Голодная до драки,
Оскалилась весна –
Как с языка собаки,
Стекает с крыш слюна.
Весенние армии жаждут успеха,
Все ясно, и стрелы на карте прямы,
И воины в легких небесных доспехах
Врубаются в белые рати зимы.
Но рано веселиться!
Сам зимний генерал
Никак своих позиций
Без боя не сдавал.
……………………
И битва идет с переменным успехом:
Где – свет и ручьи, где – поземка и мгла.
И воины в легких небесных доспехах
С потерями вышли назад из котла…
Мы отметили лишь некоторые звуковые повторы; читатели могут самостоятельно убедиться в том, что все стихотворение пронизано сквозными аллитерационным рядом, объединяющим текст звуковой доминантой весна, олицетворением которой являются воины в легких небесных доспехах.
Лейтмотивная инструментовка почему-то не принята во внимание при утверждении о принципиальной» локальности» аллитераций в поэзии В. Высоцкого.
Присутствуют и локальные аллитерации, связывающие отдельные строфы или строки[2] и выполняющие другие функции. Например, аллитерация первой строки пр – бр отчетливо иллюстрирует резкий треск рвущейся ткани или бумаги, прорыв, образование бреши.
Можно ли утверждать, что это сознательный прием В. Высоцкого, рассудят, может быть, свидетели работы поэта; но обостренный слух поэта и музыкальность как неотъемлемое свойство поэзии вне сомнений.
[1] Шенгели Г.А. Техника стиха. М., 1960. С. 264.
[2] Полезно также сопоставить стихотворение В.С. Высоцкого со стихотворением Ф.И. Тютчева «Зима недаром злится…». Тематическое и ритмическое подобие встречается в русской поэзии; иногда молодой поэт сознательно пишет вариацию на тему, заданную классиком: см., например, стихотворение М.Ю. Лермонтова «Пророк» – явное продолжение одноименного стихотворения А.С. Пушкина.