Орфоэпический разбор

Надеюсь, что эта схема разбора и особенно образцы могут послужить студентам в качестве консультации по русской орфоэпии.

Орфоэпический разбор слова

  1. Затранскрибируйте слово, соблюдая правила орфоэпии. При наличии допустимых вариантов литературного произношения выберите стилистически нейтральный вариант или рекомендуемый словарями в качестве нормы, но в таком случае сошлитесь на источник информации.
  2. Охарактеризуйте ударение.
  3. Выделите такие особенности произношения, определяемые фонетической системой русского языка, которые специфичны для литературного языка в отличие от диалектов, просторечия (напр.: взрывной характер [г], мягкость [ч] и др.).
  4. Выделите (если это наблюдается в слове) особенности произношения, определяемые не фонетической системой, а орфоэпической нормой. Сформулируйте соответствующее орфоэпическое правило, желательно со ссылкой на источник информации (словарь, учебник, монографию, интернет-ресурс…).
  5. Дайте транскрипцию и полную характеристику каждого из допустимых вариантов произношения: хронологическую, стилистическую, по сфере распространения, по происхождению.

Образцы орфоэпического разбора слова

 МОЛ Ó ЧНАЯ (каша)

  1. [М Λ Л Ó Ч’ Н Ъ J Ъ]
  2. Ударение падает на второй слог, оно неподвижное.
  3. В первом предударном слоге на месте «о» произносится [Λ] (аканье), наблюдается мягкость [ч’]. Такое произношение определяется фонетической системой литературного языка, развившегося на основе среднерусских говоров.
  4. В данном варианте (стилистически нейтральная младшая норма) не определяется фонетическими закономерностями произношение [ъ] в последнем слоге после мягкого «j» в заударной позиции. Фонетический закон редукции предполагает [ь] во второй слабой позиции после мягкого согласного, а [ъ] произносится в соответствии с орфоэпическим правилом произношения окончаний прилагательных женского рода и местоимений.  Такое произношение окончаний считается характерным для жителей, например, Самары; в более быстрой речи москвичей фиксируется и признается далеко не всеми исследователями.
  5. [М Λ Л О́ Ш Н Ъ J Ъ] – «старшая норма», характерная для старомосковского просторечия и господствовавшая в литературном произношении в XIX и первой половине XX века. Произношение [шн] на месте фонем <чн> на стыке корня и суффикса или двух суффиксов в настоящее время сохранилось как старшая, стилистически отмеченная (одновременно подчеркнуто элитарная и разговорная) норма для ряда слов (БУЛО[ШН]АЯ, ЯИ[ШН]ИЦА, ПРАЧЕ[ШН]АЯ и др.).

СОНЕТ

  1. [С Λ Н Э́ Т].
  2. Ударение падает на 2-ой слог, оно неподвижно.
  3. В первом предударном слоге на месте гиперфонемы <а/о>, обозначенной буквой «о», произносится [Λ] в соответствии с фонетическим законом редукции (аканье).
  4. Только орфоэпической нормой определяется особенность, распространяющаяся на ряд заимствованных слов: сочетание твердого согласного звука с гласным переднего ряда [Э]: [НЭ], что не характерно для русской фонетической системы (ср. НЕБО – [н’э́бъ]). Колебания в произношении подобных сочетаний при заимствовании иноязычных слов происходят от ряда причин.
  • В русском языке действует закон слогового сингармонизма: артикуляция слога-слияния (согласный + гласный) настолько слитная, что мягкость согласного заставляет продвинуться вперед даже гласный среднего или заднего ряда.
  • В древнерусском языке главным в этом слоге-слиянии был гласный, поэтому в исконно русских морфемах и до сих пор перед гласным переднего ряда [Э] встречаются только мягкие согласные; исключением являются лишь непарные твердые ж, ш, ц (например, в словах «жемчуг», «шесть», «цель»). Теперь «власть» в слоге перешла к согласным: согласная фонема может быть твердой или мягкой независимо от гласной, поэтому в новых для русского языка морфемах (т. е. заимствованных) твердость согласного перед [Э] допускается русской фонетической системой, но противоречит нашим привычкам.
  • Западноевропейские согласные (романских и германских языков) русскими людьми на слух воспринимаются обычно как твердые, но стоящий за этим согласным [э], в соответствии с нашими привычками, должен сочетаться с мягкими согласными. Если в иностранных языках, откуда мы заимствуем слово (например, «сонет» из итальянского) нет противопоставления рядов твердых и мягких согласных, подобного нашему, то нам каждый раз приходится решать, к какой группе отнести данный звук: к твердым или мягким.
  1. [С О Н Э́ Т]
  2. В этом варианте произношения не действует характерное для литературного языка аканье: [о] в первом предударном не редуцируется по правилам произношения иноязычного слова. Вариант стилистически отмеченный (свойственен книжному, торжественному стилю), имеет ограниченное употребление (в речи старшего поколения, в сценической речи), является «старшим», отражает ранний этап фонетического освоения данного слова.

Орфоэпический разбор текста

  1. Затранскрибируйте текст, соблюдая правила орфоэпии.
  2. Найдите в нем слова, в произношении которых допустимы варианты.
  3. Разберите каждое из этих слов по схеме орфоэпического разбора слова.
  4. Определите, как стилистическая окраска данного текста может повлиять на выбор произносительных вариантов.
  5. Если в тексте есть слова, в произношении которых часто делаются ошибки, прокомментируйте их.

Образец разбора

Багровый свет уже загорался в окнах дворцов и падал вниз, в темноту, вырывая из нее то будочника-часового, то бронзовый памятник полководцу, поблескивающий от дождя, то капитель колонны, украшенную неувядающими листьями аканта.

[бΛгро́вый св’э́т/ ужэ́ зъгΛра́лс’ъ в_о́кнъγ двΛрцо́ф/ и_па́дъл вн’и́с/ ф_т’ьмнΛту́/ вырыва́́јъ из’_н’ИЭјо́ то_бу́дъшникъ ч’ИЭсΛво́въ/ то бро́нзъвыи па́м’ьтн’ик пълкΛво́ц:у/ пΛбл’о́скивъјуш’:ий Λд_дΛжд’а́/ то къп’итэ́л’ кΛло́н:ы/ укра́шън:ују н’ьув’ИЭда́јуш’:им’и л’и́с’т’јьм’и Λка́нтъ//]

 [бΛгро́вый]

1) ударение на 2 слоге, неподвижное;

2) в первом предударном слоге на месте гиперфонемы <а/о>, обозначенной буквой «а», произносится [Λ] (аканье);

3) произношение [ый] в окончании прилагательных (и всех слов, изменяемых по этому типу) м. р. ед. ч. им. п. противоречит фонетическому закону редукции, в соответствии с которым фонема <о> (большо́й, просто́й, седьмо́й) в заударном слоге (вторая слабая позиция) подвергается редукции 2-ой степени и поэтому должна быть представлена звуком [Ъ]; произношение [ый] соответствует стилистически нейтральной младшей норме, возникшей под влиянием орфографии, где написание -ый отражает церковнославянскую традицию.

4) [бΛгро́въй], – произношение [ЪЙ] в окончании прилагательных соответствует старшей орфоэпической норме, которая в настоящее время считается стилистически отмеченной и имеющей ограниченное употребление в речи старшего поколения; в то же время такое произношение соответствует фонетическому закону редукции (см. выше);

5) аналогичные варианты произношения: [бро́нзъвыи] и [бро́нзъвъи].

[св’э́т]

1) ………..

2) ………..

3) ассимиляция согласных по твердости-мягкости в настоящее время не является фонетическим законом и сохраняется ограниченно только в сочетаниях двух зубных согласных, хотя и здесь признается не всеми исследователями; отсутствие ассимиляции согласных по твердости-мягкости считается младшей нормой, стилистически нейтральной и не ограниченной в употреблении;

4) [с’в’э́т] – ассимиляция согласных по твердости–мягкости соответствует старшей орфоэпической норме, стилистически отмеченной и ограниченной в употреблении; такое произношение порождено устаревшим фонетическим законом и сохраняется ограниченно в речи людей старшего поколения, а также в просторечии;

5) аналогичные варианты произношения возможны в словах [ф’_т’ьмнΛту], [в’н’и́с], [па́м’ьтн’ик], [пΛбл’о́скивъјуш’:ий].

[зъгΛра́лс’ъ]

  • ударение на 3 слоге, неподвижное;
  • ъгΛра́лс’ъ] произношение гласных в 1 и 2 безударных слогах определяется фонетическим законом редукции гласных неверхнего подъема;
  • [зъгΛра́лс’ъ] – произношение в последнем безударном слоге гласного звука, условно обозначенного [Ъ], противоречит фонетическому закону редукции ([Ь] после мягкого согласного) и определяется орфоэпической нормой произношения фонемы <а> в заударной позиции в конце слова; аналогичный случай в слове [вырыва́́јъ];
  • [зъгΛра́лсъ] – твердое произношение [с] в возвратном аффиксе является орфоэпическим вариантом, стилистически отмеченным и имеющим ограниченное употребление в сценической и торжественной речи, в речи старшего поколения.

 [из’_н’ИЭјо́]

  • ударение на третьем слоге, окончании, подвижное (ср. «к ней»);
  • произношение гласной фонемы в I предударном слоге определяется фонетическим законом редукции гласных неверхнего подъема;
  • ассимиляция согласных по мягкости ([з’н’]) определяется фонетическим законом, почти утратившим силу для всех сочетаний согласных, кроме сочетания двух зубных; впрочем, судя по разноречивым оценкам исследователей, ассимиляция зубных согласных сохраняется не во всех регионах;
  • [из’_н’ЭИјо́] – орфоэпический вариант, имеющий ограниченное употребление в территориальном («Санкт-Петербуржское эканье») и социальном (певческое произношение) аспектах;
  • подобный вариант произношения возможен также в слове [ч’ИЭсΛво́въ] – [ч’ЭИсΛво́въ].

[пΛбл’о́скивъјуш’:Ий]

  • ударение на втором слоге, неподвижное;
  • гласные в I и IV слогах в соответствии с законом редукции (аканье);
  • отсутствие ассимиляции согласных [бл’] по мягкости определяется младшей нормой, обще-употребительной и стилистически нейтральной;
  • [пΛб’л’о́скивъјуш’:Ий] – ассимиляция согласных по мягкости – вариант, соответствующий «старшей» норме, идущей от т. наз. «старомосковского просторечия» и фонетического закона ассимиляции в старорусском языке; имеет ограниченное употребление в речи людей старшего поколения;
  • [пΛбл’о́ск’ивъјуш’:ий] – произношение сочетания [к’и] ( а также [х’и] и [г’и], например, [т’их’ий]) соответствует фонетическим законам современного русского языка, т. к. еще в древнерусском все [кы], [гы], [хы] (кыслый, гыбъкъ, хытръ) превратились в [к’и], [г’и], [х’и];
  • [пΛбл’о́скъвъјуш’:Ий] – произношение [къ], [гъ], [хъ] в основах глаголов с суффиксом -ива- (-ыва-) и в формах мужского рода единственного числа прилагательных ([л’охкъй]) – стилистически окрашенный вариант, особенность «старомосковского просторечия» и старшей орфоэпической нормы; вариант стилистически окрашенный, «элитарный», имеющий ограниченное употребление в сценической речи, речи высокообразованных людей и людей старшего поколения;
  • [пΛбл’о́скивъјушч’ий] – вариант, имеющий ограниченное употребление в территориальном аспекте (речь старшего поколения жителей Санкт-Петербурга) и в аспекте сферы употребления (сценическая речь). Современные исследователи (Л.А. Вербицкая) утверждают, что особенности «Санкт-Петербуржской нормы» в живой речи практически исчезли; подобный вариант возможен также в слове «неувядающими» – [н’ьув’ИЭда́јуш’ч’:им’и].

[Λд_дΛжд’á]́

  • ударение на последнем (третьем) слоге, подвижное;
  • произношение гласных в первом и втором слогах определяется законом редукции безударных гласных неверхнего подъема;
  • произношение [жд’] в данном слове соответствует в современном русском языке и фонетическому закону, и стилистически нейтральной, не имеющей ограничений в употреблении младшей орфоэпической норме;
  • [Λд_дΛж’:а] – произношение [ж’:] в данном слове – широко распространенный орфоэпический вариант, имеющий статус «старшей нормы» и берущий начало в «старомосковском просторечии», точнее в древнерусской (в отличие от старославянской) палатализации фонемы <д> под воздействием j (dj > ж’д’ж’ > ж’ж’ > ж’:).

[къп’итэ́л’]

  • ударение на третьем слоге, неподвижное;
  • произношение гласной фонемы в I слоге определяется фонетическим законом редукции гласных неверхнего подъема;
  • только орфоэпической нормой определяется особенность, распространяющаяся на ряд заимствованных слов: сочетание твердого согласного звука с гласным переднего ряда [Э]: [ТЭ], что не характерно для русской фонетической системы (ср. ТЕНЬ – [т’эн’]). См. комментарий к слову «СОНЕТ».

[1] Знаки транскрипции, отражающие звуки первой слабой позиции, даны здесь в увеличенном кегле по техническим причинам.

Автор приносит извинения за погрешности в изображении знаков транскрипции.

Оставьте комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.